Рутульская топонимия: структурно-семантический анализ
Диссертация
Автор: Исмаилова, Эминат Ибрагимовна
Название: Рутульская топонимия: структурно-семантический анализ
Справка: Исмаилова, Эминат Ибрагимовна. Рутульская топонимия : структурно-семантический анализ : диссертация кандидата филологических наук : 10.02.02 / Исмаилова Эминат Ибрагимовна; [Место защиты: Ин-т яз., лит. и искусства им. Г. Цадасы] - Махачкала, 2009 - Количество страниц: 212 с. Махачкала, 2009 212 c. :
Объем: 212 стр.
Информация: Махачкала, 2009
Содержание:
Введение
Глава I Рутульская топонимика в аспекте общей теории ономастической науки
11 Общее понятие об ономастике
12Проблема ономастической науки и общеязыкового в топонимиической системе
13 Место топонимики в системе гуманитарных наук
14 История и современное состояние топонимических единиц в исследовании дагестанского языкознания
Выводы к 1 главе
Глава П Структура топонимических единиц рутульского языка
21 Структурно-системное направление топонимических единиц в исследовании
22 Классификация топонимов по структуре
1 Сложные топонимы, образованные сочетанием корней
2 Сложные топонимы существ; + вспомогат глал + сущ
3 Сложные топонимы существит в различных падежах
I Двусоставные топонимы
1 Имя сущ + имя сущ
2 Имя ирнлаг + имя сущ
3 Имя числит + имя сущ
4 Местоим + имя сущ
И Трехсоставные топонимы
1 Имя сущ+имя сущ+имя сущ
2 Имя сущ + прич + имя сущ
3 Имя числит; + имя сущ + имя сущ
4 Имя прилаг + имя сущ + имя сущ
5 Имя сущ + глагол + имя сущ
6 Имя числит; + имя сущ + глагол
III Четырехсоставные топонимы
1 Имя сущ + имя сущ + глагол + имя сущ
2 Имя сущ + прич + имя сущ + имя сущ
3 Имя прилаг + имя сущ + глагол + имя сущ
4 Имя сущ + имя сущ + прич + имя сущ
23 Структура рутульских гидронимов а) реки б) речки в) родники г) ущелья
2 4 Место географических терминов в топонимической системе ру тульского языка
1) оронимы
2) дромонимы
3) ойконимы
4) в названиях угодий а) пастбища б) сенокосы в) леса
5) теонимы
Названия святых мест и погребальных сооружений
Выводы к II главе
Глава Ш Семантический анализ рутульской топонимии
31 Проблема семантики в топонимике
32 Типы семантической микросистемы
1Размеры а) большой, средний, маленький
6) высокий, низкий в) широкий, узкий г) длинный, короткий
2 Месторасположение в пространстве а) верхний, нижний б) передний, задний в) северный, южный г) внутренний, внешний д) этот, тотИЗ
3Время возникновения объекта старый, новый
33 Основные принципы топонимических соответствий
34 Этнолингвистические пласты в рутульской топонимии
Выводы к III главе
Введение:
С 60-х годов XX столетия широко развернулась работа по топонимин, включающая в свой состав географические названия разных типов: ойкони-Мы, гидронимы, дромоннмы, оронимы и т.д. В них отражаются важнейшие этапы истории материальной и духовной культуры создавшего их народа и проявляются языковые закономерности, в связи с чем топонимия представляет интерес не только как исторпко-географический и лингвистический материал, но и как источник этнокультурных и языковых контактов, динамики в исследовании материальной культуры.
В последнее время наблюдается качественно новый научный подход к трактовке ономастических фактов. Говоря, в частности, о топонимике, следует отметить определенный переход от первичной классификации топонимического материала и его этимологизации к комплексному и более углубленному анализу исследуемого объекта. Топонимические исследования отмечены многоаспектным характером. Особо выделяется структурно-системное направление, осуществляются различные формы и направления лингвистического изучения топонимии различных регионов. Тем не менее, многие исследователи подчеркивают необходимость более широкомасштабного и углубленного изучения топонимов.
Вместе с тем современная топонимика характеризуется отсутствием целостной концепции топонимии как системы языковых знаков, его корреляции с системой общеязыковой и т.д. Наиболее часто преследуются цели чисто узкорегионального исследования, а это значит, что топонимия данной ограниченной территории не рассматривается как элемент, входящий в более крупную систему и имеющий ее характеристики. В работах по топонимии Дагестана отдельные топонимические факты нередко интерпретируются вне связей и закономерностей.
В отличие от поисков отдельных системных элементов, чем характеризуются предыдущие исследования по рутульской топонимии, в настоящей работе предпринята попытка анализа топонимического материала как целостной, системно-организационной языковой совокупности, объединенной отношениями взаимосвязи и взаимообусловленности.
Как правило, подавляющее большинство топонимических работ посвящается изучению происхождения географических названий, их структуры, семантики и этимологии. Однако до сих пор не было ни одного специального монографического исследования, посвященного детальному и широкомасштабному изучению дагестанского, в частности рутульского, топонимического материала. В работах ряда авторов, в той или иной мере обращавшихся к топонимике, наблюдается анализ микротопонимов отдельных селений (Рутул, Шиназ, Ихрек, Хнов, Борч и др.).
Отметим, что наблюдения по местной топонимике имеются в работах Г.Х. Ибрагимова, Ф.М. Ибрагимовой, Ф.И. Гусейновой, A.C. Алисултанова, С.М. Махмудовой, Э.И. Исмаиловой, К.Э. Джамалова, P.A. Рамазанова, М. Гамзатова, А.Г. Булатовой и др.
Объектом исследования являются топонимические единицы рутульского языка (ойконимы - названия населенных пунктов, гидронимы - названия водных объектов, оронимы - названия элементов рельефа земной поверхности, дромонимы - названия путей сообщения, теонимы — названия священных мест и погребальных сооружений и т.д.). В качестве фактического материала исследования предложены топонимы, собранные автором реферируемой работы и записанные у информантов на территории Рутульского района Республики Дагестан, а также извлечения географических названий из исторической, этнографической, археологической, лингвистической литературы, фольклорных памятников, архивных материалов.
Топонимические единицы нами даются в звучании диалектов и говоров. Исходя из цели исследования — как можно более полно изучить систему топонимических названий, представляющую целостную языковую совокупность, данную в ее внутренних связях и отношениях, выбор топопимии одного села (в противовес топонимии в масштабах республики) был признан наиболее целесообразным. В данном случае мы привлекаем топонимический материал населенных рутульцами селений. Изучение регионально огражденного материала представляет гораздо больший интерес для данного исследования, поскольку дает возможность анализа вертикального среза топонимической системы — полного охвата анализируемого материала от названий значительных объектов до микротопонпмов. Это расширяет и дополняет картину внутрисистемных связей, выявляет их характер в зависимости от функциональной специфики анализируемой топонимической группы.
Источниками для каталогизации топонимических единиц в целях их дальнейшего анализа явились книги по истории и культуре рутульских селений: «Рутул», «Шппаз» (1990), «Рутулы» (1999), (2003), «Рутульцы» (2003) и др., а также республиканская газета «Рутульские новости», выходящая на русском и рутульском языках. Частично автор руководствовалась картами и редкими рукописями авторов XIX века.
Актуальность исследования определяется тем, что сбор и систематизация топонпмпи продолжают оставаться одной из важнейших задач отечественного, в том числе и дагестанского, языкознания. Топонимия рутуль-цсв, ее разные пласты вписываются в общую схему общедагестанской топонимики. В то же время она имеет свою специфику, определенную индивидуальность, которая прослеживается не только на уровне рутульского языка, но и в собственных диалектах. Так, например, в мюхрекском и ихрекском диалектах при наличии названий собственных аулов Мюхрек (Мы1хрек), Ихрек (Йирек) жители этих аулов пользуются термином Курд. Эта особенность отмечена и в специальной литературе: самоназвание с. Мюхрек-Курд, а курде-шура означает «мюхрекец» [Ибрагимов 1978: 164]. В настоящее время необходимо «. быстрее зафиксировать все, что еще сохранилось, и тем самым сберечь языковые ценности для науки» [Матвеев 1974: 9].
Рутульские географические названия весьма разнообразны как по времени появления, так и по связям с разными этнолингварными коллективами и заслуживают самостоятельного изучения. Представляя собой специфические языковые единицы, они, в первую очередь, составляют лингвистический источник, способствующий раскрытию многих малоизвестных сторон языка на всех его уровнях.
Топонимические единицы рутульского языка в данном исследовании рассмотрены в синхронном срезе. В связи с отсутствием письменных источников, где бы в полном объеме отражалась картина состояния и развития ру-тульских топонимов, в динамике на определенном историческом этапе, т.е. в диахронном разрезе, их рассматривать нет возможности. Тем не менее, и эта сторона в работе на базе достаточного топонимического материала получила аргументированное освещение.
Синхронное направление в изучении топонимов является более поздним по сравнению с диахронным, но в целом перспективным для решения ономастических, и в целом языковых проблем. При синхронном анализе топонимии познаются слагаемые системности, современное состояние, состав, мотивы наименования, словообразовательная структура топонимических единиц. В. Д. Беленькая подчеркивает, что «собственно синхроническое изучение топонимов - совершенно особая область исследования. Синхронический анализ требует одновременного рассмотрения всей совокупности топонимических названий данной территории в какой-то определенный момент» [1969: 6]. То есть такой аспект исследования раскрывает связь топонимики с объективной реальностью.
Известно, что общим условием языкознания является обязательное включение определенных исторических сведений в систему описательного изучения языка. Поэтому в нашем исследовании нашли место некоторые этимологические и исторические сведения, которые помогают установить, что явилось источником данного наименования, какие внеязыковые факторы определили его семантическое содержание.
Актуальность предлагаемого исследования обуславливается и возросшим интересом к лингвистическим и историко-этнографическим проблемам топонимии Дагестана.
Являясь полноправным и вместе с тем специфическим слоем лексики общенародного языка, топонимия отличается рядом особенностей. Прежде всего, следует отметить особую устойчивость топонимов, что дает возможность проследить на их основе многовековую историю языкового коллектива. Топонимия нередко оказывается надежным свидетельством исторического прошлого исследуемого региона, отражает смену этнических и культурно-религиозных пластов, позволяет характеризовать этапы хозяйственно-экономического развития.
Топонимия в языковой системе следует основным законам н тенденциям развития базового языка, именно в этом ракурсе исследована топонимика в рутульском языке на всех уровнях: фонологии, морфологии, лексики с уклоном в семантику и синтаксис. Будучи составной частью языковой системы и органично включаясь в нее, топонимия отражает принципы ее организации в общую систему.
Отдельные топонпмы интересующего нас региона неоднократно привлекали внимание специалистов (лингвистов, историков, географов), однако топонимическая система рутульского языка до сих пор не подвергалась комплексному монографическому изучению.
Цель и задачи исследования. Основной целью диссертационной работы является выявление и описание топонимических единиц рутульского языка, рассмотрение топонимии в совокупности ее внутренних связей и отношений, выявление структурных и семантических особенностей топонимов, их природы в ономастическом и общеязыковом контексте.
Цель исследования предполагает решение следующих задач:
• собрать, зафиксировать и систематизировать топонимический материал рутульского языка;
• определить состояние изученности дагестанской, в частности рутуль-ской, топонимии;
•рассмотреть рутульскую топонимику в аспекте общей теории ономастической науки;
• выявить лингвистические и экстралингвистические факторы, способствовавшие становлению и развитию топонимии рутульцев;
• охарактеризовать способы образования п структуру исследуемых топонимических единиц рутульского языка;
• определить роль географических терминов в образовании топонимических единиц рутульского языка;
•выявить лексические заимствования из арабского, тюркского (азербайджанского), персидского и русского языков в составе рутульской топонимии;
• определить семантические особенности рутульских топонимов и дать их классификацию.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней 1) впервые делается попытка комплексно охарактеризовать структурно-семантические особенности топонимических единиц рутульского языка; 2) определяются наиболее продуктивные структурно-семантические типы топонимов; 3) подробно рассматриваются иноязычные элементы в рутульской топонимии; 4) отмечаются диалектные особенности топонимов. Такое комплексное их изучение диктуется тем обстоятельством, что до настоящего времени они не являлись объектом специального исследования не только в науке о рутульском языке, но и в рутуловедении вообще. Следовательно, выявление и системный анализ топонимических названий рутульского языка должны восполнить этот пробел.
Научная новизна полученных результатов заключается в установлении основ формирования рутульской топонимии, рассматриваемой в тесной связи с топоинмическимп системами смежных регионов (территорий), где проживают носители рутульского языка диалектов и говоров, с учетом их специфических особенностей. Делается попытка определения места рутульской топонимии в топонимии Дагестана.
В диссертации основное внимание уделяется специфичным для топонимии процессам и явлениям.
Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что в сферу научного исследования вовлекаются новые данные по количественным и качественным характеристикам исследуемого материала, что в свою очередь, должно положительно сказаться на дальнейшем развитии ру-тульской, и шире - дагестанской, лексикологической традиции. Основные положения и выводы, содержащиеся в работе, могут быть использованы в сравнительно-исторических исследованиях дагестанских языков, а также при составлении топонимического словаря рутульского языка. Настоящее исследование может найти применение при изучении лексики рутульского языка, как в школах, так н в вузах республики. Материалы диссертации могут быть использованы при чтении спецкурсов и проведении спецсеминаров на факультетах дагестанской филологии Даггосуниверситета, Даггоспедуниверси-тета, а также при проведении краеведческой работы в школах.
Значение работы определяется и тем, что полученные выводы и сформулированные положения интересны не только с лингвистической точки зрения. Они найдут применение в исследованиях по истории и этнографии, в картографии и изучении исторической географии Дагестана, в частности территорий, населенных рутульцами. Наши наблюдения представляют определенный интерес как в социолингвистическом плане (с точки зрения взаимодействия различных языковых слоев), так и в аспекте диалектического исследования региона.
Степень разработанности темы.
Вопросами ономастики в Дагестане занимались такие ученые, как Р.И. Гайдаров, С.М. Хайдаков, И.Х. Абдуллаев, Г.Х. Ибрагимов, К.Ш. Ми-каилов, Б.Б. Талибов, М.Р.Багомедов и мн. др.
В 1966 г. вышла книга Р.И. Гайдарова «Введение в лезгинскую ономастику», посвященная изучению топонимии и антропонимии лезгин.
Интересный и богатый материал по топонимии Дагестана представлен в различных исследованиях исторического и географического характера.
Однако топонимическая лексика рутульского языка до сих пор не стала объектом специального монографического исследования. На сегодняшний день имеются лишь отдельные статьи.
Методы исследования. В диссертационном исследовании использованы такие методы, как описательный, историко-сравнительный, структурно-словообразовательный, ареальный и т.д. Основным методом нашей работы является метод лингвистического описания, представленный рядом конкретных приемов, таких как сбор, обработка и интерпретация материала. Использовались также методы полевой лингвистики - опрос информантов и анкетирование, что помогало в известной степени уточнять мотивированность некоторых топонимов. В основе описания типов и способов образования топонимических единиц лежит структурный (формантный) метод. Картографический метод анализа базируется на использовании картографических материалов для описания топонимов исследуемой территории, их размещение, зависимость от природных и социальных условий. Частично применялись лин-гвогеографический или ареальный, и исторический методы. В работе использовался и сравнительно-сопоставительный метод. Помогало в исследовании использование элементарной статистики. Этимологические справки даются в отдельных случаях. Рассмотрение топонимии в таком ракурсе обеспечивало полноту исследования и целостность работы. При этом применение того или иного метода или их комбинирование давало возможность аргументированно раскрыть сущность каждой топонимической единицы, установить системность топонимии рутульцев в целом.
На защиту выносятся следующие положения:
• топонимия рутульцев, ее разные пласты вписываются в общую схему общедагестанской топонимики;
• топонимия рутульцев имеет и свою специфику, которая прослеживается не только на уровне рутульского языка, но и в собственных диалектах;
• древность рутульских топонимов подтверждается, как морфологическими признаками, так и их семантикой;
• рутульская топонимия представляет большой интерес, как для изучения языка, так и для выявления генетических связей с другими дагестанскими языками;
• состав рутульских топонимических терминов во многом обусловлен географической средой, весьма различной в местах проживания рутульцев;
• географическая лексика составляет основную группу имен существительных, участвующих в построении рутульских топонимов;
• рутульские сложные топонимические единицы состоят из трех и более основ.
Апробация и публикации. Основные положения работы были опубликованы и доложены на региональных, республиканских, международных, межвузовских научных конференциях и сессиях. Работа обсуждена и рекомендована к защите в отделе лексикологии и лексикографии ИЯЛИ ДНЦ РАН. Результаты исследования нашли отражение в шести публикациях общим объемом около 1,5 п. л.
Структура и объем работы. Структура диссертации обусловлена поставленными в ней целями и задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка сокращений и приложения.